云南民族团结一家亲:汉英对照

  • Main
  • 云南民族团结一家亲:汉英对照

云南民族团结一家亲:汉英对照

云南省人民代表大会民族委员会编
0 / 3.0
0 comments
دا کتاب تاسو ته څنګه خواښه شوه؟
د بار شوي فایل کیفیت څه دئ؟
تر څو چې د کتاب کیفیت آزمایښو وکړئ، بار ئې کړئ
د بار شوو فایلونو کیفیتی څه دئ؟
2015年1月,习近平总书记考察云南时提出把云 南建成民族团结进步示范区、生态文明建设排头兵、 面向南亚东南亚辐射中心的战略定位。云南各族人民 受到极大鼓舞,掀起了建设示范区的热潮。云南省 人大民族委员会在省人大常委会的领导下,历时5年 之久,对云南26个世居民族的情况做了比较系统的了 解,并且在每个民族中选择一个乡村(寨)进行详细 的调研,然后将深入每个乡村(寨)的所见所闻所 悟,用26首绝句和26篇散文活脱脱地再现了党和国家 的方针政策在各民族村寨贯彻实施的真实情景,反映 了党对各个民族无微不至的关怀,展现了云南26个 世居民族听党话、跟党走,和谐共处,团结进步, 消除贫困,不断走向富裕的奋斗历程和追梦圆梦的 伟大创举。
کال:
2018
خپرونه:
1
خپرندویه اداره:
云南出版集团 云南人民出版社
ژبه:
chinese
صفحه:
394
ISBN 10:
7222164316
ISBN 13:
9787222164314
فایل:
PDF, 78.69 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
chinese, 2018
په آن لاین ډول لوستل
ته بدلون په کار دي
ته بدلون ناکام شو

مهمي جملي